IDEAS WORTH SPREADING 

Meet Our Speakers

3 months, 63 nominations, 34 interviews, that's how long it took us to unearth these hidden gems of and many man

Bringing you the most compelling and radical perspectives on thriving, as an individual, as a community and with the planet. 

Ethan Seow

Author, Entrepreneur, Humanist 

Ethan is a classic maverick who left medical school in National University of University after seven years and has been doing entrepreneurship in multiple industries to gain an understanding of the business world. His psychiatric and psychological training, together with his insatiable love for learning led him to develop Thought-Action Paradigm, the basis behind Undelusional, which he founded, to truly solve the psychosocial problems of today.

 

Our needs and how they drive us 

为什么我们资源丰富却依然感到空虚?

How is it that in Singapore, one of the most developed and countries in terms of infrastructure and quality of life, there are so many people living with a scarcity mindset? What exactly is missing in our lives?

作为在基础设施和生活质量领先的新加坡,为什么还有那么多人觉得物质短缺?我们生活中到底缺少了什么?

Herry Cho

CHIEF SUSTAINABLE FINANCE INSTIGATOR 

My vision is for financiers to empower industries and the economy towards sustainable development. I am the Head of Sustainable Finance in the Asia Pacific for an international financial institution operating in over 40 countries. My main responsibilities are: 1) the origination and structuring of 'green', 'social' and 'sustainability' bonds, loans and other financial instruments, 2) advisory on sustainability ratings, and 3) supporting the integration of sustainability internally into product, sector and country teams' activities.

 

I contribute on a number of expert sustainability and finance committees in the region, and reside in Singapore. Molecular and Cellular Biochemistry (MBioch) was my degree at University of Oxford (excellent foundation for finance and sustainability, nonetheless!), and I’ve lived, worked and traveled in over 60 countries (ok, that did give me a LOT of perspectives). In my spare time I play piano and ukulele for relaxation, act like kids with my fiancé, sing with my Amazon parrot Morrocho, meditate on water, and delve into nature. More extensive biography can be found here

How sustainable finance and better power sustainable development 

永续金融能够如何协助可持续性发展 

Financial institutions and banks are often seen as villains in the society. But sustainable development clearly requires funding. In her talk, Herry will share how sustainable finance can empower and catalyze our sustainable future. 

金融机构以及银行往往都被视为黑手, 但是永续发展明显需要经济上的支持. 我将会在我的演讲中分享永续金融能够如何启发, 支持和催化可持续性发展。  

Joan Leong 

PHOTOGRAPHER, MEDIA PROFESSIONAL 

Joan has always loved telling good stories. She started an early career in speech and drama at the age of 17, evolving to capturing moments through photography and crafting stories through television shows. She has produced popular large format reality shows, such as The Amazing Race Australia (which won an International Emmy), Asia’s Next Top Model and Cash Cab Asia. Through her work, she aims to share stories of transformation and growth. Her latest project ‘The Kings’ tells the inspirational love story of a transgender woman and her wife, chronicling their journey of struggles and acceptance in the modern landscape.

 

She volunteers for ‘Now I Lay Me Down To Sleep’, a worldwide network of photographers who stand in the gap when families have suffered a stillbirth or early infant loss. She believes through remembrance photography, that families will be able to tell their life stories of love.

Grieving through Remembering

追掉记忆

Society has conditioned us to celebrate a life lived when it is an

adult, but we hush a baby’s death like it is something to hide. A life, any life, deserves to be celebrated and treasured. With adults, we have a lifetime of photos perhaps. But with babies, we may only have those few hours, if at all. In those painful moments, in death, we celebrate life. Around the world, more parents are choosing to have professional photos taken of their stillborn or dying babies, facilitating the grieving process by allowing themselves the time and space to honour their babies.

社会约定俗成地对于一个成年人的死亡怀有深深的缅怀,却对于一个婴儿的死亡却保持缄默,就好像是一件见不得人的事情。任何一条生命都值得被怀念、值得被珍重。成年人可能有贯穿一生的照片记录着曾经的一切,而一个早逝的婴儿却只有短短几个小时在世的时间。在这些痛苦的瞬间里,我们用死亡庆祝生命。全世界大部分的家长通过选择用专业级别的照片来记录他们流产或者垂死的婴孩,从而给自己时间和空间去怀念亡孩并让自己从沉痛的心情中走出来。

Dr. Dawn-Joy Leong 

RESEARCHER, MULT-ARTIST 

Dr. Dawn-Joy Leong is an autistic artist-researcher presenting autism as parallel embodiment, with sensory-cognitive idiosyncrasy as the nucleus of her research, and an artistic practice of immersive mind-body experiences via music, visual art, photography, narrative, poetry and performance. Lucy Like-a-Charm, a rescued former racing Greyhound, is Dawn-joy’s creative muse and faithful companion. Together, they traverse blended, multidimensional terrains of neurodiversity: flipping pages of imagination, dancing around pandiatonic-chromatic-polyrhythmic fires, celebrating symbiotic connectivity, and finding new ways to sense the world and Be. Dr. Leong has an MPhil in music composition from HKU, and a PhD from UNSW Art & Design, winning the Dean’s Award for Excellence in Postgraduate Research in 2016.

Autistic Thriving

自闭世界的生意盎然

There is a great deal of ‘awareness’ these days about Autism – mainly from non-autistic observations. However, where are the Actually Autistic voices in this cacophony of opinions and interpretations? What is it like to be autistic? In this talk, Dawn will share a glimpse of how she is learning to thrive within her autistic ecology, not despite but because of her autism.

 自闭症在当下取得了广泛的关注,只不过这些观察结果都是从非自闭症患者角度获得的。可是抛开这些不和谐的观点和解释,我们从何听到自闭症患者的真实发声?作为一个自闭症患者是什么样子?在这场演讲中,Dawn会向我们分享她是如何在患有自闭症的情况下茁壮成长。

Sankar Ananthanarayanan

STUDENT, HERPETOLOGY ENTHUSIAST 

Sankar is a herpetology enthusiast. He is one of the co-founders of the Herpetological Society of Singapore (HSS). The HSS is a group of herpetology enthusiasts who are passionate about educating the Singaporean public about the reptiles and amphibians that we share this island with. The HSS leads free public guided walks on a monthly basis. Sankar is entering his final year at NUS, where he studies Environmental Biology.

When animals aren’t so cuddly

动物不“萌”,怎么办?

Snakes, spiders and lizards. Urbanites often react in fear and

disgust when encountering them. But these uncharismatic animals play a key role in not just the ecosystem but also in our lives. How can we overcome the irrational stigma against these perhaps less cuddly creatures and uncover their hidden beauty within?

在都市生活久了的人都对蛇、蜘蛛和蜥蜴充满恐惧和厌恶。可人们不知道的是,这些看似毫无魅力可言的动物不但对生态系统发挥着很大的作用,也在我们生活中至关重要。所以我们如何去除贴在这些看似没有很萌的动物身上不合理的烙印,并发掘它们隐藏的生命之美?

Allia Hu (Gui) 

DRECTOR AND PRODUCER OF MILING'AN 

Born in Nanging, and settled in Taiwan, Hu Chien founded Miling’an Musical Theater in 2009, and has since become an important preservationist for Paiwanese culture and a promoter for Taiwanese performing arts.He is a musical theater producer. “Miling’an Forest” was premiered in Taiwan in 2011, and this work was awarded the 2010-2012 grant of “pursuit of excellence in the performing arts” funded by the National Culture and Arts Foundation. The musical theater pioneered to be managed as a Broadway show in Taiwan, and is now played regularly twice every week.He is also an album producer. 

 

He produced 3 CD albums during 2004~2012, and has been nominated several times for the Golden Melody Awards.For years, he wants to send out his passion for aboriginal culture through the eyes of the tribesmen and their perspective; by means of his artitic works, he hopes this spirit would become a soothing power that reconnects the aboriginals and return to the glory that passed down by ancestors

The Most Beautiful Scenery in Taiwan

看見台灣最美的風景

Across the world, aboriginal people have been exploited and and discriminated against. But is there something we can learn from the culture and wisdom of these supposedly ‘primitive’ people? Sometimes is it worth remembering, we are all Indigenous Peoples of earth.

在地球环境受到人类先进文明发展重创的年代,不如静下心来,看看被我们视做“弱势族群——台湾原住民”原始富足的生活方式,感受一下人与土地最和谐的关系。 

Dr. Swaine Chen

GENOMICS RESEARCHER 

Dr. Swaine Chen is a Senior Research Scientist in Infectious Diseases at GIS and an Assistant Professor of Medicine at the National University of Singapore. He has a broad background in medicine, biology, and chemistry. In his lab, he studies not only why some bacteria cause infections, but also tries to develop new methods so that we can diseases more quickly in the future. Another major aspect of his work is using DNA sequencing to detect and understand outbreaks of infectious diseases, especially those that are unexpected, like the Group B Streptococcus outbreak associated with yu sheng fish in 2015 in Singapore.

DNA and genomics will transform our lives

比网络时代更大的革命:DNA

Science is advancing at an incredibly fast rate – especially in the area of genomics. The same level of advancement in computing that took 50 years to achieve took place in the short span of 5 years in the realm of genomics. How will this technological revolution in

genome sequencing transform our lives for the better?

越来越多的人转向心理和行为的层面来确保整个社会的欣欣向荣。然而蓬勃发展需要一个建立在生物学层面的基础。本场演讲将会通过向观众们展示证据进而讨论社会的蓬勃发展。正是由于此次讨论是基于确凿的证据,我们可以深入了解我们如何从个人、同伴和社群的角度给我们自己和自己的生活质量带来实质性的改变。

Teodora Pavkovic

PSYCHOLOGIST, PARENTING COACH 

Teodora is a Singapore and New York based psychologist and parenting coach who specializes in parenting in the age of technology. Her work draws from the fields of emotional intelligence, attachment theory and positive neuroplasticity, and her practical approach is informed by cognitive behavioral therapy and strategic intervention coaching. She has contributed to and been quoted in articles on platforms such as The Huffington Post, Thriveworks and NBC News, and has spoken at venues as diverse as schools, banks, co-working spaces and museums. She is currently in private practice, and also serves as a learning and development consultant with The School of Positive Psychology in Singapore.

Emodiversity: Add to Dictionary

字典追加:感情多元化

Emotions are the oldest language of the human species. This talk will explore what it means to be emodiverse, what are the pathways to becoming emodiverse, and how it leads to greater well-being and to a greater sense of what we all desperately desire more of in the 21st century: connection. 

从人类出现的第一天起,情绪就已经成为了表达自己内心的语言。本场演讲将会讨论感情多元的意义,我们可以通过什么途径实现情感多元,如何实现更大程度的幸福以及如何寻找到大部分人们在21世纪急需的人与人间的羁绊。

Saravanan Manorkorum

CEO & COFOUNDER OF DAVINCI GROUP , VISIONARY 

Saravanan co-founded Da Vinci Group in 2012 and is the CEO of the company. Prior to this, Saravanan has been involved in several business initiatives since 2010. Saravanan did his Bachelor of Science from the National University of Singapore with a focus in Neurobiology. He gained extensive research experience in Temasek Life Sciences Laboratory and A*STAR. His work involved understanding neuronal path finding and neuro receptor associations. Following his research career, Saravanan moved into the field of business consulting and recruitment management which gave the motivations and inspiration to start Da Vinci Group.

The Science of Thriving 生意盎然的科学

As a society, we have turned to psychological means and behavioural aspects to ascertain thriving. However, thriving has a very biological basis. This talk will explore thriving as evidence based and because it is evidence based, how we can make a real difference to ourselves and the quality of our lives from the individual, peer and community perspectives.

 

我们的社会 习惯用外物来衡量我们的生活品质。可是活得生意盎然其实与我们的生理息息相关。这个演讲将带我们探索生意盎然背后的科学,以及我们能够如何从中改善我们的生活。

Amutha Saravanan

COO & CO-FOUNDER OF DAVINCI GROUP, MAGIC MAKER 

Amutha co-founded Da Vinci Group in 2012 and is the Chief Operating Officer of the company. Amutha did her Masters in Social Sciences, Psychology by Research with a focus in Clinical Neuropsychology at the National University of Singapore. She did her research on mild traumatic brain injury patients and their post concussive symptoms at the National Neuroscience Institute in Singapore. Amutha also speaks Japanese and has won the championship in the Secondary, Junior College and Open categories of the Japanese Speech Contest, which is an annually held competition organized by the Japanese Cultural Society, the Japanese Association, the Japanese Chamber of Commerce & Industry and the Japanese University Graduates Association in Singapore.

The Science of Thriving 生意盎然的科学

As a society, we have turned to psychological means and behavioural aspects to ascertain thriving. However, thriving has a very biological basis. This talk will explore thriving as evidence based and because it is evidence based, how we can make a real difference to ourselves and the quality of our lives from the individual, peer and community perspectives.

我们的社会 习惯用外物来衡量我们的生活品质。可是活得生意盎然其实与我们的生理息息相关。这个演讲将带我们探索生意盎然背后的科学,以及我们能够如何从中改善我们的生活。 

Andrew 'Bunnie' Huang

MAKER, HACKER, ACTIVIST 

Bunnie is best known for his work hacking the Microsoft Xbox, as well as for his efforts in designing and manufacturing open source hardware, including the chumby (app-playing alarm clock), chibitronics (peel-and-stick electronics for craft), and Novena (DIY laptop). He received his PhD in EE from MIT in 2002. He currently lives in Singapore where he runs a private product design studio, Kosagi, and he actively mentors startups via HAX in Shenzhen, and students of the MIT Media Lab.

IP in China in the Internet Age

网络时代与中国的IP法

Intellectual property laws of today are largely influenced by regulations created more than a hundred years ago in Europe. But there is one country in the world where IP is handled in a radically different manner, as a result of the internet age, China. What can we learn from China in this age of innovation?

现如今知识产权法还是受到100多年前欧洲的法律法规很大影响,但只有中国这一个国家由于互联网时代的到来,采取截然不同的方法处理知识产权问题。我们可以从中国这一创新的举动中学到什么?

Murugaian Nirmala

CHILD'S CHAMPION 

Ms Murugaian Nirmala, a founder director of Child at Street 11,has extensive experience in creating strategic solutions that raises can-do children from diverse backgrounds.  The Centre started operations on 1 April 1999.

 

Before joining the Centre full time in 2014, she worked as a senior writer in The Straits Times, Singapore's English language daily. Prior to joining the newspaper, she was a senior research officer in the Ministry of Home Affairs. She studied Political Science in  the University of Singapore.

The Transformers

真正的“变形金刚”

Many think of children as weak individuals who will wither without the aid of adults. But in Nirmala’s school, they view children not as citizens of tomorrow but citizens of today. The children have the right and the power to decide what their future will be. They

transform minds and transform the way society views them as powerful learners who can lead change. 

很多人把孩子想象成没有了父母的帮助就无法成长脆弱的个体。但是在Nirmala的学校里,孩子们被看作是当今社会的人才,而非一味地被看做是明日社会的栋梁。孩童们有权利也有能力去选择他们的未来。孩子们拥有着改变人们思想的力量,与此同时打破整个社会对他们固有的看法,把他们当做可以引领改变的强有力学习者。

Roma Mehta

ARTIST, CREATIVE CONSULTANT 

Roma Mehta is originally from India. A graphic designer, an artist, and a committed community member, she has made Taiwan her home since 1987.  She was one of the founding members of Connections, a community for expats in Taiwan, and is a core member of Red Room, a cultural arts space in Taipei dedicated to listening.  She has also acted as an ambassador for India's Joy of Giving Week — Daan Utsav, and is a dedicated volunteer for the non-for-profit group HandUp Congo.

Stir the Pot

熬“汤”的秘诀 

Stir The Pot is a call to action. In a diverse, and international

climate proactiveness and engagement are essential for the benefit of the group as well as the individual. Each ingredient becomes a unique contribution of character, and flavour, to form a harmonious blend we call community.

“熬汤”是一种行动的召唤。在多元化和国际化的气氛中,主动性和参与度对于集体和个人的利益至关重要。每一点都对品质有着独特的贡献,并以此形成一个我们称之为社群的和谐融合。

Manav S. Mehta

EVENT CURATOR, RED ROOM REEVES 

Aspiring to sustaining a rhythm welcoming all walks of life to tune into, and appreciate those around them, as well as what is truest to themselves.His role at Red Room includes promoting cross culture collaboration, curation of programmes,  and gatherings for artists across a multitude of genres. This is done so upon a strong foundation of bards, stewards, faith keepers, masons, scribes, peacemakers, tavern keepers, jesters, sound-scapers, sculptors, musicians, painters, thespians and most importantly, volunteers.  

Stir the Pot

熬“汤”的秘诀 

Stir The Pot is a call to action. In a diverse, and internationalclimate proactiveness and engagement are essential for the benefit of the group as well as the individual. Each ingredient becomes a unique contribution of character, and flavour, to form a harmonious blend we call community.“熬汤”是一种行动的召唤。在多元化和国际化的气氛中,主动性和参与度对于集体和个人的利益至关重要。每一点都对品质有着独特的贡献,并以此形成一个我们称之为社群的和谐融合。

Tina Fung 

MULTIDISCIPLINARY DESIGNER 

Tina is a multidisciplinary designer specialising in 3dimensional Design. Currently based in Singapore, and building upon 10  years of design experience. ​From Copenhagen, Tina Fung specialises in creating unique experiences for users to interact within space; she also works predominantly in the medium of built environments, from small scale props to large scale installations.

 

Some of her notable works include design installations for brands including sponsor booths for Grab at Ultra Music Festival, NCF Martell at ZoukOut, product launches for  Marc Jacobs Beauty, Halloween Commercials for Universal Studios, Breathable Gin Chambers, and music video set for Singapore artist, Charlie Lim, just to name a few.